diff options
Diffstat (limited to 'uwagi_29_06_22.txt')
-rw-r--r-- | uwagi_29_06_22.txt | 34 |
1 files changed, 21 insertions, 13 deletions
diff --git a/uwagi_29_06_22.txt b/uwagi_29_06_22.txt index 0512dde..ebef436 100644 --- a/uwagi_29_06_22.txt +++ b/uwagi_29_06_22.txt @@ -92,35 +92,35 @@ R ⊆ Π, because is the age of Π" nie jest jasne, czemu możesz tak założy - [x] "Π is indeed a weakly ultrahomogeneous structure in " na następnej stronie jest trochę bez sensu. Wiadomo o co Ci chodzi, ale Pi nie jest w C pisanym. Po prostu Pi jest weakly ultrahomogeneous.
-- [ ] Ja bym przeformułował 4.1 jako remark. I napisał, że jest easy to see.
+- [x] Ja bym przeformułował 4.1 jako remark. I napisał, że jest easy to see.
-- [ ] W dowodzie 4.2: "Let Bn,k be the set of all finite functions β: M → M that consists of " consist of (to funkcje się z nich składają, a nie Bn,k).
+- [x] W dowodzie 4.2: "Let Bn,k be the set of all finite functions β: M → M that consists of " consist of (to funkcje się z nich składają, a nie Bn,k).
-- [ ] Pod koniec dowodu: "It is a sum over basic open sets generated by finite permutations with m in their domain." -> It is an union.
+- [x] Pod koniec dowodu: "It is a sum over basic open sets generated by finite permutations with m in their domain." -> It is an union.
-- [ ] W fakcie 4.3: additional unary function, nie relation. W dowodzie 4.3 zdanie "Then g is the
+- [x] W fakcie 4.3: additional unary function, nie relation. W dowodzie 4.3 zdanie "Then g is the
automorphism we’re looking for." jest trochę mętne. Nie wiadomo po co szukamy automorfizmu.
-- [ ] "This strategy will give us a subset A ⊆ G and as we will see a subset of a cojugacy class in G." Chyba nie tyle jakiejś klasy sprzężoności, co klasy sprzężoności sigmy (jednej ustalonej).
+- [x] "This strategy will give us a subset A ⊆ G and as we will see a subset of a cojugacy class in G." Chyba nie tyle jakiejś klasy sprzężoności, co klasy sprzężoności sigmy (jednej ustalonej).
-- [ ] "From now on we will consider only finite partial isomorphism g such that Bg is nonempty.": isomorphisms g. Poza tym czy to nie jest zawsze niepuste z ultrajednorodnosci? Jeżeli nie, to może wytłumacz dlaczego, a jeżeli tak, to napisz to (zamiast tego zdania).
+- [x] "From now on we will consider only finite partial isomorphism g such that Bg is nonempty.": isomorphisms g. Poza tym czy to nie jest zawsze niepuste z ultrajednorodnosci? Jeżeli nie, to może wytłumacz dlaczego, a jeżeli tak, to napisz to (zamiast tego zdania).
-- [ ] W następnym akapicie chyba nie powinno być przecinka po games.
+- [x] W następnym akapicie chyba nie powinno być przecinka po games.
-- [ ] To zdanie jest trochę nieskładne: "Precisely,"i=0 Bgi = {g}, by the Fraïssé theorem 3.8 it will follow that (Γ, g) ∼= (Π,σ)."
+- [x] To zdanie jest trochę nieskładne: "Precisely,"i=0 Bgi = {g}, by the Fraïssé theorem 3.8 it will follow that (Γ, g) ∼= (Π,σ)."
-- [ ] W następnym zdaniu Fact powinno być wielką literą (i bez the). Generalnie jak odwołujesz się do numerowanych faktów/twierdzeń/definicji, to raczej pisz wielką literą i bez rodzajników. Np. "By the Fraisse theorem (i.e. Theorem 3.8)" albo "By Theorem 3.8 (the Fraisse theorem)".
+- [x] W następnym zdaniu Fact powinno być wielką literą (i bez the). Generalnie jak odwołujesz się do numerowanych faktów/twierdzeń/definicji, to raczej pisz wielką literą i bez rodzajników. Np. "By the Fraisse theorem (i.e. Theorem 3.8)" albo "By Theorem 3.8 (the Fraisse theorem)".
-- [ ] To zdanie: "Once again, by the Fraïssé theorem 3.8 and the 3.10 lemma con-
+- [x] To zdanie: "Once again, by the Fraïssé theorem 3.8 and the 3.10 lemma con-
structing gi’s in a way such that age of (Γ, g) is exactly and so that
it is weakly ultrahomogeneous will produce expected result." też jest trochę nieskładne (plus uwagi jak wyżej).
-- [ ] To też: "This will prove useful later, as the main argument of the proof will be
+- [x] To też: "This will prove useful later, as the main argument of the proof will be
constructed as a bookkeeping argument." Może: "This will prove useful later, as the main ingredient of the proof will be a bookkeping argument".
-- [ ] Zamiast "Just for sake of fixing a technical problem," lepiej napisać "For technical reasons,".
+- [x] Zamiast "Just for sake of fixing a technical problem," lepiej napisać "For technical reasons,".
-- [ ] "We will construct gn" dopisz "a finite partial automorphism".
+- [x] "We will construct gn" dopisz "a finite partial automorphism".
- [ ] Wyjaśnij co rozumiesz przez "substructure induced by g_n" (tu możesz też powiedzieć, że to Gamma_n).
@@ -155,3 +155,11 @@ n and without the loss of generality we may assume that - [ ] Poprawić definicję WHP na taką, że to chodzi o finitely generated podstruktury
- [ ] Dodać uwagę, że jak piszę (\Pi, \sigma) to chodzi mi o co innego niż jak piszę \Pi
+
+- [ ] "Odmętnić" początek dowódu 3.23
+
+- [ ] Poprawić wielkości liter przy theorem, facts itd
+
+- [ ] Przykłady (porządki liniowe, porządki cykliczne, przestrzenie liniowe)
+
+- [ ] Przetłumaczyć na polski streszczenie
|